当翻译官阿杰莉娜亲自出马之后,还是在一处隐秘的地方,发现了早已被布置下的窃听装置。
看来克格勃还是真给面子,要不是有这个从克格勃出来的特工,他还真是发现不了。
不过,张峰也很给面子地选择了保持沉默,让那个窃听装置就那样留在这里,这样,才会让苏联方面更加安心。
当然,说话时,就要更注意了。
比如现在,张峰就很有感触地说道:“阿杰莉娜,真没想到,你的俄语居然说得这么好!”
当然好了,这可是母语,不过,阿杰莉娜的角色,是法新社中东方面的记者,会阿拉伯语正常,还可以熟练地说俄语,这就是一门学问了。
“作为你的翻译,我当然要会各种语言了,你去哪国,我都给你做翻译吧!”阿杰莉娜的话语,说得含情脉脉。
“如果是非洲的某个土著语言呢?”张峰问道。
“那我也愿意!”
“那你就嫁到那种地方当个酋长的女人吧!”
“你!…”
听着打情骂俏的声音,负责监听的克格勃的特工,终于放心了()。
普京心情也很好,听到监听人员翻译出来的两人的对话,看来,莎拉波娃的任务完成得非常好。
…………
伊朗东南部,恰赫巴哈尔港。
这个港口,在波斯湾的外部,濒临阿拉伯海北岸。
从地理位置上来说,这里离德黑兰非常遥远,而且,此时的这个港口,还不是后世的那个集装箱大港口,只是个小港口,运输能力十分有限。
所以,考柏非常诧异,伊朗为什么选择了这么个港口,进行交易。
本来他是打算,将货物直接空运到德黑兰,这样非常方便,在以前的时候,也是这么干的。
但是这次,伊朗人坚决不同意。
所以,在用飞机将货物从美国运输到了巴基斯坦之后,考柏又用船将货物运输到了恰赫巴哈尔港。
德黑兰是非常谨慎的,当然不能同意考柏的这个方案。
目前,那架被劫持的客机仍然停留在跑道上,而运输着货物的美国飞机,如果也降落到德黑兰机场,但是,飞机内载满的不是货物,而是美国特种部队,那么,对于那架被劫持的客机,就会有很大的威胁。
现在,美国在伊朗的要挟下,吃了这么个大亏,谁知道对方是真心还是假的?在经过仔细的研究之后,霍梅尼终于决定:让交易地点在这里。
先让对方用船将货物运输到这个港口,检查无误后,再用伊朗空军自己的运输机运回德黑兰,这样虽然绕了一下,但是,却将危险降低到了最小,而且,这里都不在两伊前线,不会受到干扰()。
他们不知道,自己这样做,居然有了另一个意想不到的好处:躲开了伊拉克那个撒旦库赛阁下的监视!
自从张峰知道这次劫机的真正幕后是伊朗之后,张峰就开始让麦西哈局把注意力转移到了这里,因为把握了历史脉搏的张峰,知道美国想要把人质救出来,唯一的方法,就是用武器交换,这也是霍梅尼的愿望。
美国给伊朗提供武器,那么,伊拉克就会吃大亏!
所以,一定要阻止对方的交易!
张峰也知道,这次事件中,以色列会扮演一个主角,美国无法和霍梅尼直接联系,是通过以色列来转达的,那些武器装备,也是先运到以色列,再由以色列运过去的。所以,麦西哈局调动了大量的力量,在这些地方进行监视。
但是,他绝对没有想到,伊朗居然如此谨慎,根本就没有让对方的飞机进入己方的领空,而是不远万里,走了水路!
麦西哈局的视线再广,也绝对不会出了波斯湾,跑到与巴基斯坦的交界来监视海面与港口。
这次交付的货物,包括24枚伊朗人急需的不死鸟导弹,f-14战斗机的零部件,200枚陶式反坦克导弹,以及其他一些美国扣押的巴维列王朝时期的武器。
有了这些货物,肯定能够完美地解决这次劫机事件!考柏想到。
谁知,他的想法太简单了,这才仅仅是一个开始。
霍梅尼的胃口,也是很大的,有了第一次,就会有第二次,第三次。
!@#</p>